confiar


confiar
intransitivo y pronominal
1 fiarse, esperar, entregarse en manos, echarse en brazos, dejarlo en Dios, tener fe, abandonarse.
desconfiar, prevenirse.
Abandonarse significa desplegar una confianza extrema.
«La acción de fiarse es más amplia que la de confiar, y supone más abandono y seguridad que ésta. En confiar no hay más que esperanza: en fiarse hay seguridad. El acreedor confíaen que se le pagará lo que se le debe, y no exige recibo porque se fía en la honradez de su deudor
José Joaquín de Mora
intransitivo 2
Por ejemplo: me confió el cuidado de sus perros.

Diccionario de sinónimos y antónimos . 2013.

Mira otros diccionarios:

  • confiar — Se conjuga como: vaciar Infinitivo: Gerundio: Participio: confiar confiando confiado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. confío confías confía confiamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • confiar — confiar(se) 1. Se acentúa como enviar (→ apéndice 1, n.º 5). 2. Cuando significa ‘encargar a alguien el cuidado o la atención [de una persona o cosa]’ y ‘comunicar [algo] a una persona en la que se tiene confianza’, además de llevar complemento… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • confiar — v. tr. 1. Entregar (alguma coisa) a alguém sem receio de a perder ou de sofrer dano. 2. Revelar. • v. intr. 3. Ter confiança. 4. Ter fé, ter esperança. 5. Acreditar. • v. pron. 6. Entregar se cheio de confiança …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • confiar — verbo intransitivo 1. Tener (una persona) confianza en [otra persona] o en [una cosa]: Confiaba en ti. Confiaba en que algo bueno sucedería …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • confiar — (Del lat. *confidāre, por confidĕre). 1. tr. Encargar o poner al cuidado de alguien algún negocio u otra cosa. 2. Depositar en alguien, sin más seguridad que la buena fe y la opinión que de él se tiene, la hacienda, el secreto o cualquier otra… …   Diccionario de la lengua española

  • confiar — v (Se conjuga como amar) 1 intr Esperar con seguridad que alguien actúe de una forma determinada, que algo suceda o que algo funcione como se espera: confiar en los compañeros, confiar en la suerte, confiar en la calidad de un aparato 2 tr Dejar… …   Español en México

  • confiar — (Del bajo lat. confidare < lat. confidere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Tener seguridad o esperanza en algo o alguien: ■ confía en ti para que le ayudes; se confía demasiado en los demás. SE CONJUGA COMO vaciar REG. PREPOSICIONAL + en… …   Enciclopedia Universal

  • confiar — {{#}}{{LM C09846}}{{〓}} {{ConjC09846}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10083}} {{[}}confiar{{]}} ‹con·fiar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Encargar o poner al cuidado de alguien: • Le confié el cuidado de los niños.{{○}} {{<}}2{{>}} Esperar con firmeza y… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • confiar — (v) (Básico) tener seguridad en algo o alguien Ejemplos: No se puede confiar en todo lo que ponen en la televisión porque a veces mienten. No confío en ella porque ya me ha traicionado varias veces. Sinónimos: fiarse …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • confiar — confiarem confio em ti. confiar a confiou a chave ao vizinho; confiou lhe um segredo …   Dicionario dos verbos portugueses


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.